Ako

Akoさん

2025/07/09 10:00

お代わりはいかがですか? を英語で教えて!

飲み物が空になったゲストに、追加を勧めたい時に「お代わりはいかがですか?」と英語で言いたいです。

0 131
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/13 20:53

回答

・Would you like a refill?
・Can I get you another one?

1. Would you like a refill?
お代わりはいかがですか?

would you like : ~はいかがですか?
・相手に丁寧に勧める表現です。カフェやレストラン、家庭でも自然に使えます。

refill : お代わり(名詞)
・特に今回のように飲み物のお代わりに使います。空になったグラスにもう一度注ぐニュアンスです。

You finished your coffee already. Would you like a refill?
もうコーヒー飲み終わったんですね。お代わりはいかがですか?

finished : (飲み)終わった(動詞 finish の過去系)
already : もう、すでに(副詞)

2. Can I get you another one?
もう一杯いかがですか?

よりカジュアルな言い方で、友人同士や気軽な場面でよく使われます。飲み物にも料理にも使えます。
can I get you : ~を持ってきましょうか?
another one : もう一つ、もう一杯
・こちらは新たにグラスを用意するイメージで使います。

A : This lemonade was great.
このレモネード、美味しかったです。
B : Can I get you another one?
お代わりはいかがですか?

役に立った
PV131
シェア
ポスト