Kumaさん
2025/07/09 10:00
そういう意味で言ったのではありません を英語で教えて!
自分の発言が、意図しない形で相手に伝わってしまった時に、誤解を解くために「そういう意味で言ったのではありません」と英語で言いたいです。
回答
・I didn't mean that.
「そういう意味で言ったのではありません。」は、上記のように表せます。
mean : 意味する、意図する(動詞)
・「重要である」「大切である」といった意味で使われることもあります。
例)You mean everything.
君は何より重要だよ。
例文
I didn't mean that. There are some places where the numbers don't add up.
そういう意味で言ったのではありません。数字が合わない部分があるんです。
※ there is(are)~ は「〜がある」という意味の表現で、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
※add up は「合計する」「計算が合う」「辻褄が合う」といった意味の表現です。
Japan