Yamaguchi Shun

Yamaguchi Shunさん

2025/07/09 10:00

洗濯物、取り込んでおいてくれる? を英語で教えて!

外出先から、家にいる家族に家事を頼みたいので「洗濯物、取り込んでおいてくれる?」と英語で言いたいです。

0 178
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/22 07:16

回答

・Can you bring in the laundry?

「洗濯物、取り込んでおいてくれる?」は、上記のように表せます。

can you 〜 ? : 〜できますか?、〜してくれますか?
・カジュアルなニュアンスの表現で、could you 〜 ? とすると丁寧なニュアンスになります。

bring in : 取り入れる、取り込む、持ち込む、導入する
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

laundry : 洗濯物、洗濯屋(名詞)

例文
I think it's gonna rain, so can you bring in the laundry?
たぶん雨降るから、洗濯物、取り込んでおいてくれる?

※I think は「私は思う」「私は考える」といった意味の表現ですが、「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV178
シェア
ポスト