saito toshikiさん
2025/07/09 10:00
私も、そう思うよ を英語で教えて!
相手の意見に同意の気持ちを示すために「私も、そう思うよ」と英語で言いたいです。
回答
・I think so too.
「私も、そう思うよ。」は、上記のように表せます。
I think : 私は思う、私は考える
・「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
so : そのように、そのとおり(副詞)
too : 〜もまた、〜も、〜過ぎる(副詞)
例文
I think so too, but you should watch your mouth.
私も、そう思うよ、でも言い方は気をつけた方がいいね。
※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
※watch one's mouth は、直訳すると「口を見る」という意味になりますが、「言い方に気を付ける」「言葉遣いに気を付ける」といった意味のイディオムになります。
Japan