ayaanさん
2022/11/07 10:00
機会をうかがう を英語で教えて!
会社で、同僚に「次の機会をうかがおう」と言いたいです。
回答
・Wait for the right opportunity
・Bide one's time
・Look for an opening
Let's wait for the right opportunity.
「次の機会をうかがいましょう。」
「Wait for the right opportunity」は、「適切な機会を待つ」という意味です。具体的なアクションを起こす前に、最も有利かつ成功が見込まれる状況またはタイミングが来るのを待つべきだと助言する際に使われます。ビジネスや投資、恋愛などのコンテクストでよく使われ、精神的な耐性と計画的な戦略が求められる状況での使い方が一般的です。
Let's bide our time until the next opportunity.
次の機会まで、私たちはじっくりと時を見守りましょう。
Let's look for an opening to bring this up next time.
「次にこれを持ち出す良い機会を探そう。」
Bide one's timeは、より良い機会が来るのを待つか、適切なタイミングを待つという意味で使われます。これは、状況を観察しながら、行動を起こす最善の瞬間を待つことを指す静的な表現です。一方、"look for an opening"は積極的なニュアンスを持ち、チャンスや機会を探し求めるという意味です。そのため、何か行動を起こすための適切な瞬間や機会を見つけようと努力している状況で使われます。
回答
・wait for an opportunity
・wait for one's chance
「機会をうかがう」は英語では wait for an opportunity や wait for one's chance などで表現することができます。
Let's give up this time and wait for the next opportunity.
(今回はあきらめて、次の機会を伺おう。)
Don't wait for your chances, it's a waste of time.
(機会を伺ってても、時間の無駄だからやめろよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。