Arashiさん
2025/06/25 10:00
ネットワークカメラの画質を上げてもらえますか? を英語で教えて!
ハイブリッド会議中に、技術スタッフへ「ネットワークカメラの画質を上げてもらえますか?」と英語で頼みたいです。
回答
・Could you improve the image quality of the network camera, please?
「ネットワークカメラの画質を上げてもらえますか?」は上記のように表します。
improve:改善する、向上させる(他動詞)
image quality:画質(不可算の名詞句)
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[improve]+目的語[image quality of the network camera:ネットワークカメラの画質])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。
目的に関する情報を加えて応用しましょう。
Could you improve the image quality of the network camera, please, to make remote participants' video appear clearer?
リモート参加者の画像をより鮮明に表示するために、ネットワークカメラの画質を上げてもらえますか?
make:~にさせる(使役動詞の他動詞)
「make+目的語+原形不定詞」で「~(目的語)に~(原形不定詞)させる」の表現ができます。
participant:参加者(可算名詞)
appear:映る、表示する(自動詞)
副詞的用法のto不定詞(to make remote participants' video appear clearer:リモート参加者の画像をより鮮明に表示するために)を組み合わせて構成します。
Japan