KIKO

KIKOさん

2025/07/09 10:00

社内ネットワークから、このサイトにアクセスできません を英語で教えて!

セキュリティ制限が原因で、必要な情報が見られないので「社内ネットワークから、このサイトにアクセスできません」と英語で言いたいです。

0 202
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/11 14:01

回答

・I can't access this site from the company network.
・This site is not accessible through the internal network.

1. I can't access this site from the company network.
社内ネットワークからこのサイトにアクセスできません。

I can't access ~:「~にアクセスできません」
the company network:「社内ネットワーク」
例)
Please don't use personal devices on the company network.
個人の端末を社内ネットワークで使わないでください。

2. This site is not accessible through the internal network.
このサイトは社内ネットワーク経由ではアクセスできません。

not accessible:「アクセスできない」
through ~:「~経由で」「~を通して」
internal network:「内部ネットワーク=社内ネットワーク」
例)
The service is not accessible through the guest Wi-Fi.
ゲストWi-Fiではそのサービスは利用できません。

※the company networkとthe internal networkの違い
the company network :会社のネットワーク(Wi-Fi、社内LANなどを含む)
一般的でカジュアル。会話・メールなど実務的な場面でよく使われる

the internal network :内部ネットワーク(外部と分離されたネットワーク)
より技術的・フォーマル。IT部門やセキュリティ、仕様書などに使われやすい

参考にしてください。

役に立った
PV202
シェア
ポスト