kanoさん
2022/11/07 10:00
逃げ出す を英語で教えて!
今日数学のテストがある事を忘れて登校したので、「ここから逃げ出したい」と言いたいです。
回答
・Run away
・Escape
・Bolt out
I totally forgot about the math test today, I want to run away.
今日数学のテストがあることを完全に忘れてしまった、逃げ出したい。
「Run away」は日本語で「逃げる」を意味します。物理的、情緒的、または社会的な問題から逃れる行為を指す非常に一般的な表現です。使えるシチュエーションは様々で、たとえば、子供が家から逃げ出した、犬が追いかけられるから逃げた、課題や問題から逃げようとした、などがあります。また、対面するのが困難な状況や人から逃れる心理的な行為を指す隠喩的な表現としても使われます。
I completely forgot about the math test today. I wish I could escape from here.
今日数学のテストがあることを完全に忘れてしまった。ここから逃げ出したい。
I totally forgot about the math test today, I want to bolt out of here.
今日数学のテストがあるなんて忘れてました、ここから逃げ出したい。
Escapeは一般的に危険や不快な状況からの物理的または象徴的な脱出を意味します。仕事からの休暇など、日頃のストレスからの脱出も含みます。対照的に、"Bolt out"は素早い動きを強調し、主に物理的な脱出を指します。誰かがビックリして部屋から飛び出す場面などで使います。「突然立ち去る」を表す際に一般的に使われます。
回答
・escape
・run away
・flee
「逃げ出す」は英語では escape や run away または flee などで表現することができます。
I want to escape from here.
(ここから逃げ出したい。)
Everyone is scared at times, but it's important not to run away from fear.
(誰でも怖い時はあるけど、怖さから逃げ出さないことは大事なことだよ。)
Sometimes you have to flee.
(時には逃げ出す必要がある。)
ご参考にしていただければ幸いです。