Monaさん
2025/06/10 10:00
電子決済の履歴が怖いくらい便利 を英語で教えて!
何を買ったか一目でわかるメリットと怖さを「電子決済の履歴が怖いくらい便利」と英語で言いたいです.
回答
・Digital payment history is scarily convenient.
「電子決済の履歴が怖いくらい便利」は、上記のように表せます。
digital : デジタル、電子の(形容詞)
payment : 支払い(名詞)
・合わせて digital payment で「電子決済」を表せます。
history : 履歴、歴史(名詞)
scarily : 怖いくらい(副詞)
・「スケアリリィ」と読み、 a にアクセントをおきます。
convenient : 便利な(形容詞)
Digital payment history is scarily convenient. I see every purchase instantly.
電子決済の履歴が怖いくらい便利だ。買ったものすぐわかる。
purchase : 購入したもの(名詞)
instantly : すぐに、即座に(副詞)
回答
・Electronic payment records are scarily convenient.
「電子決済の履歴が怖いくらい便利」は構文として上記のように表します。
electronic payment record:電子決済の履歴(可算の名詞句)
scarily:怖いくらいに(副詞)
convenient:便利(形容詞)
第二文型(主語[Electronic payment records]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[scarily convenient:怖いくらい便利])です。
理由に関する情報を加えて応用しましょう。
Electronic payment records are scarily convenient because they show what you've bought at a glance.
何を買ったか一目でわかるので、電子決済の履歴が怖いくらい便利。
at a glance:一目で(慣用表現の副詞句)
後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)のあとに第三文型(主語[they]+動詞[show:示す]+目的語の名詞節[what you've bought:買ったもの])に副詞句(at a glance)です。
Japan