Nabeさん
2025/06/10 10:00
やらかしたかも を英語で教えて!
ミスしたかもしれない時に「やらかしたかも」と言いたいです。
回答
・I think I screwed up.
「やらかしたかも。」は、上記のように表せます。
I think : 私は思う、私は考える
・「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というようなニュアンスを表すために使うこともできます。
screw up : やらかす、台無しにする、めちゃくちゃにする(スラング表現)
例文
I think I screwed up. I'm gonna go home immediately.
やらかしたかも。すぐに帰るよ。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※go は「行く」という意味の動詞ですが、自動詞なので「〜(場所を表す名詞)に行く」という際は go to 〜 と to を付けます。
例文中の go home(家に帰る)の場合、home が「家へ」「家に」といった意味の副詞になるので to は付けません。
※immediately は「すぐに」「即座に」といった意味の副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めの表現です。
Japan