tamutamu

tamutamuさん

tamutamuさん

またやらかしてしまった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

おっちょこちょいなので、「またやらかしてしまった」と言いたいです。

MizusawaMiyu

MizusawaMiyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/27 12:04

回答

・I messed up again.
・I screwed up again.

1.I messed up again.

やらかすとは「失敗する」という意味にも置き換えられますから、I messed upで「しくじった」「やらかしてしまった」で表現できます。

I messed up again.
(また失敗してしまった。)

2.I screwed up again.

もっとネイティブらしく表現したいなら、screwed up againもおすすめです。海外映画やドラマでもよく出てきます。

I screwed up again!
(またやらかしてしまったー!)

Screwは本来「ねじ」という意味です。だからねじを締めるための道具を英語でscrewdriver(スクリュードライバー)と言います。
screwにはねじ以外にもさまざまな意味があります。upと組み合わせると、「やらかす」「しくじる」という意味に変わります。

もっといえば、screw-upやscrewupは名詞としても使われ、その場合は「ヘマ」「失敗」という意味になります。

0 149
役に立った
PV149
シェア
ツイート