Haruka

Harukaさん

2025/06/10 10:00

プレッツェル中毒 を英語で教えて!

塩味のプレッツェルが止まらなくなる状態を「プレッツェル中毒」と言いたいです。

0 109
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/29 04:04

回答

・addicted to pretzels

「プレッツェル中毒」は、上記のように表すことができます。

addicted : 中毒の(形容詞)
・ to を続けて、何に中毒なのかを表します。

pretzels : プレッツェル(名詞、複数形)
・「プレッツェル」全般を表すので、複数形にする方が自然です。

I’m addicted to pretzels.
私はプレッツェル中毒です。

ちなみに、「中毒」という名詞は addiction で、 pretzel addiction は文法的には正しい表現ですが、addiction は少し重いイメージがあり、「病的な依存」というニュアンスが強くなるため、あまり自然ではありません。

また、「中毒」という言葉を使わず、よりカジュアルに下のような表現も可能です。
例文
I can’t stop eating pretzels.
プレッツェルが止まらない。

mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 05:02

回答

・I'm addicted to pretzels.
・I'm a pretzel addict.
・I have a pretzel addiction.

1. I'm addicted to pretzels.
プレッツェル中毒だ。

I'm addicted to ~は「~中毒になる」という意味で、何かに夢中であったり、ハマっている状態の時に使える便利なフレーズです。

例文
I'm addicted to pretzels. Salted pretzels are so addictive!
プレッツェル中毒だ。塩味のプレッツェルは本当にやみつきになるわ!

addictive: 病みつきになる、夢中にさせる、常習癖がつきやすい(形容詞)

2. I'm a pretzel addict.
プレッツェル中毒者だ。

〇〇 addict は「〇〇中毒者」という意味で、名詞として addict を使う事もできます。「〇〇中毒者」というと、ネガティブなイメージが大きいかと思いますが、「ある特定の物事に夢中である人」と表現する時にも使えますので、必ずしもネガティブな印象があるとは限りません。

例文
I'm a pretzel addict. Once I start eating it, I can't stop.
私はプレッツェル中毒だ。食べ始めたら止まらない。

Once ~: いったん~すると

3. I have a pretzel addiction.
プレッツェル中毒がある。

addiction は「ふけること、常用癖」という意味の名詞です。have an addiction で「中毒がある」、また、a pretzel addiction で「プレッツェル中毒」となります。

参考にしてみてください。

役に立った
PV109
シェア
ポスト