
kyoko suzukiさん
2025/06/05 10:00
職場恋愛 を英語で教えて!
office romance 以外で、同僚同士の恋を指すフレーズを知りたいです。
回答
・workplace relationship
・dating a coworker / colleague
1. workplace relationship
職場恋愛
workplace 「職場」+ relationship 「関係」 で「職場内での恋愛関係」を意味します。ややフォーマルな表現で、社内規定や新聞などにも使うことのできる表現です。前置詞の in を使って「恋愛関係中」を表現できます。
例文
They're in a workplace relationship, so they try to keep things professional.
彼らは職場恋愛中なので、公私を分けようとしている
keep things professional:プロフェッショナルに物事を行う=公私を分ける
2. dating a coworker / colleague
職場恋愛
dating 「~と付き合っている」 + a coworker / colleague 「同僚」を使って直接的に「職場恋愛」を表現することができます。こちらは口語的な表現で、日常会話で使われます。
例文
I’m dating a coworker, but we’re keeping it quiet.
同僚と付き合っているけど、内緒にしてる。
keeping it quiet:内緒にする
参考にしてみてください。
回答
・workplace relationship
「職場恋愛」は名詞句として上記の様にも表せます。
workplace:仕事場(可算名詞)
relationship:恋愛関係(不可算名詞)
具体的に表すときは可算扱いです。英英辞典に close connection between two people, especially one involving romantic or sexual feelings (二人の間の密接な関係、特に恋愛感情や性的な感情を伴う関係)と解説されています。
フレーズを用いた職場恋愛関連の例文を紹介します。
Developing a workplace relationship can be exciting, but it also requires clear boundaries.
職場恋愛を育むことはワクワクする一方で、明確な境界を設ける必要があります。
boundary:境界(可算名詞)
前半は第二文型(主語[Developing a workplace relationship:職場恋愛を育むこと]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[exciting:ワクワクする])に助動詞(can)です。
後半は第三文型(主語[it]+動詞[requires:必要とする]+目的語[clear boundaries:明確な境界])に副詞(also:~もまた、~の一方)です。