ma-kun

ma-kunさん

2025/05/21 10:00

保険証を忘れた を英語で教えて!

病院受付で「保険証を忘れた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 238
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・I forgot my health insurance card.
・I don't have my insurance card with me.

「保険証、忘れちゃった!」という感じで、病院の受付などで使えるごく自然な表現です。深刻な響きはなく、うっかり忘れてしまった状況をそのまま伝える時にぴったり。海外の病院で受付の人に「保険証ありますか?」と聞かれた時にこの一言で状況が伝わります。

I forgot my health insurance card.
保険証を忘れました。

ちなみに、"I don't have my insurance card with me." は「あ、保険証、今持ってないです」くらいの軽いニュアンスです。病院の受付で「保険証はお持ちですか?」と聞かれた時に、家に忘れたなど、単に今手元にない事実を伝える場面で使えます。深刻さや言い訳がましさはなく、自然な表現ですよ。

I don't have my insurance card with me.
保険証を持ってくるのを忘れました。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/31 01:24

回答

・I forgot my insurance card.
・I left my health insurance ID behind.

1. I forgot my insurance card.
保険証を忘れた。

forgot : 忘れた(動詞 forget の過去形)
insurance : 保険(名詞)
insurance card : 保険証

I’m sorry, I forgot my insurance card at home today.
すみません、今日、保険証を家に忘れました。

2. I left my health insurance ID behind.
保険証を忘れた。

left : 置き忘れた、忘れた(動詞 leave の過去形)
・ left ~ behind は何かを置き忘れたりした状況に対して使う表現です。よりカジュアルな表現です。

health insurance ID : 健康保険証
・ ID は identification の略で「身分証明」を意味します。

I left my health insurance ID behind. Can I still see a doctor?
保険証を忘れました。診察してもらえますか?

still : まだ、それでも(副詞)

役に立った
PV238
シェア
ポスト