misoraさん
2024/08/01 10:00
保険証を忘れてしまいました を英語で教えて!
歯医者に行った時に「保険証を忘れてしまいました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I forgot my insurance card.
・I don't have my insurance card with me.
「保険証、持ってくるの忘れちゃった!」という感じです。病院の受付や薬局などで、保険証の提示を求められた際に使えます。
「家に置いてきちゃった」「持ってくるつもりだったのに…」というニュアンスで、悪気なく忘れてしまったことを伝える、ごく自然で日常的な表現です。
Oh, I'm sorry, I forgot my insurance card.
すみません、保険証を忘れてしまいました。
ちなみに、"I don't have my insurance card with me." は「あ、保険証、今持ってないです」という感じです。病院の受付で「保険証はお持ちですか?」と聞かれた時や、会社で提出を求められた時に「家に忘れました」と伝えるのにピッタリな、日常的で自然な表現ですよ。
I don't have my insurance card with me.
保険証を持ってくるのを忘れました。
回答
・I forgot my insurance card.
・I forgot to bring my insurance card.
I forgot my insurance card.
保険証を忘れました。
保険証は「insurance card」と言います。忘れたは「forgot」
「I forgot my insurance card」で保険証を忘れたと表現することができます。
・I forgot to bring my insurance card.
保険証を持ってくるのを忘れました。
「to bring」をいれることで、持ってくるという表現をすることができます。また「to take」を使って「I forgot to take my insurance card」保険証を持ってくるのを忘れてしまいましたと伝えることもできます。
Japan