konnno

konnnoさん

2025/05/21 10:00

バッテリー内蔵型 を英語で教えて!

ガジェット説明で「バッテリー内蔵型」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 387
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・with a built-in battery
・It has an integrated battery.

「バッテリー内蔵」や「充電式」という意味で、コンセントに繋がなくても使える手軽さや便利さを表す時に使います。「このスピーカーはバッテリー内蔵だから、どこでも音楽を楽しめるよ!」のように、持ち運べる製品を説明するのにピッタリな言葉です。

This speaker is great because it comes with a built-in battery, so you can take it anywhere.
このスピーカーはバッテリー内蔵型なので、どこへでも持って行けて最高です。

ちなみに、"It has an integrated battery." は「バッテリーが内蔵されてるんだ」という意味で、取り外しや交換ができないことを示唆する時に使えます。例えば、スマホやイヤホンの話で「ちなみに、これバッテリー一体型だから自分で交換はできないよ」と補足情報を付け加えるような場面で便利です。

This phone has an integrated battery, so you can't replace it yourself.
このスマホはバッテリー内蔵型なので、自分で交換することはできません。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/02 14:21

回答

・Built-in battery

「バッテリー内蔵型」は上記のように表現します。

ガジェットや電子機器の説明でよく使われるフレーズで、「バッテリーが本体に組み込まれている」という意味です。わざわざ外部電源や別売りのバッテリーを用意する必要がないことを示します。built-in は「内蔵の」「組み込まれた」という意味で、家電や電子機器など幅広く使われます。

built-in:内蔵された、組み込み式の(形容詞)
battery:電池、バッテリー(名詞)

例文
The speaker has a built-in battery.
そのスピーカーはバッテリー内蔵型です。

ちなみに、製品スペック表などでは「Battery : Built-in」と書かれていることも多いため、確認してみてください。

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV387
シェア
ポスト