Azusa

Azusaさん

2025/05/21 10:00

ブルーライトカット を英語で教えて!

パソコン眼鏡の機能「ブルーライトカット」は英語でなんというのですか?

0 313
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・blue light blocking
・blue light filtering

「blue light blocking」は、スマホやPCの画面から出る「ブルーライトをカットする」という意味です。

目の疲れを和らげたり、夜の睡眠の質を良くしたい時に使われる言葉で、メガネや画面フィルム、アプリの機能などでよく見かけます。「ブルーライトカットメガネ」のように、日常的に気軽に使える表現ですよ!

These glasses have a blue light blocking feature to reduce eye strain.
この眼鏡は目の疲れを軽減するブルーライトカット機能が付いています。

ちなみに、blue light filteringは、スマホやPC画面から出るブルーライトをカットする機能のことだよ。目が疲れにくくなるとか、寝る前に見ても睡眠に影響しにくいって言われてるんだ。PCメガネやスマホの設定画面でよく見かける言葉だね!

These glasses have a blue light filtering feature to reduce eye strain.
この眼鏡は目の疲れを軽減するブルーライトカット機能が付いています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/03 10:16

回答

・blue light blocking

「ブルーライトカット」は動名詞句として上記のように表します。

blocking:通過を妨害すること(動名詞)
原形の他動詞 block に「通過を妨害する」の意味があります。

フレーズを用いて「眼鏡」に関する例文を紹介します。

I wear blue light blocking glasses while working on my computer.
私はパソコン作業中にブルーライトカット眼鏡をかけています。

wear:装着する(他動詞)

第三文型(主語+動詞+目的語[blue light blocking glasses:ブルーライトを遮断する眼鏡])に従属副詞節(while working on my computer:パソコン作業中に)です。

ご参考ですが「ブルーライトカット」や「UVカット」は和製英語で英語圏では一般的に使われない表現です。「UVカット」も UV blocking と表せます。

役に立った
PV313
シェア
ポスト