Azusaさん
2025/05/21 10:00
ブルーライトカット を英語で教えて!
パソコン眼鏡の機能「ブルーライトカット」は英語でなんというのですか?
回答
・blue light blocking
・blue light filtering
「blue light blocking」は、スマホやPCの画面から出る「ブルーライトをカットする」という意味です。
目の疲れを和らげたり、夜の睡眠の質を良くしたい時に使われる言葉で、メガネや画面フィルム、アプリの機能などでよく見かけます。「ブルーライトカットメガネ」のように、日常的に気軽に使える表現ですよ!
These glasses have a blue light blocking feature to reduce eye strain.
この眼鏡は目の疲れを軽減するブルーライトカット機能が付いています。
ちなみに、blue light filteringは、スマホやPC画面から出るブルーライトをカットする機能のことだよ。目が疲れにくくなるとか、寝る前に見ても睡眠に影響しにくいって言われてるんだ。PCメガネやスマホの設定画面でよく見かける言葉だね!
These glasses have a blue light filtering feature to reduce eye strain.
この眼鏡は目の疲れを軽減するブルーライトカット機能が付いています。
回答
・blue light blocking
「ブルーライトカット」は動名詞句として上記のように表します。
blocking:通過を妨害すること(動名詞)
原形の他動詞 block に「通過を妨害する」の意味があります。
フレーズを用いて「眼鏡」に関する例文を紹介します。
I wear blue light blocking glasses while working on my computer.
私はパソコン作業中にブルーライトカット眼鏡をかけています。
wear:装着する(他動詞)
第三文型(主語+動詞+目的語[blue light blocking glasses:ブルーライトを遮断する眼鏡])に従属副詞節(while working on my computer:パソコン作業中に)です。
ご参考ですが「ブルーライトカット」や「UVカット」は和製英語で英語圏では一般的に使われない表現です。「UVカット」も UV blocking と表せます。
Japan