momo

momoさん

2025/05/21 10:00

長風呂が好き を英語で教えて!

「I like taking long baths」以外で表すフレーズを知りたいです。

0 249
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・I love taking long baths.
・I love to soak in the tub.

「長風呂が大好き!」という気持ちをストレートに伝える、とても自然な表現です。リラックスタイムとしてお風呂を楽しんでいる様子が伝わります。

友達との会話で「週末何してた?」と聞かれた時や、自分の好きなことを話す場面で「私、長風呂が好きなんだよね」という感じで気軽に言えますよ。

I could soak in the tub for hours.
湯船に何時間でも浸かっていられるよ。

ちなみに、「I love to soak in the tub.」は、ただお風呂に入るんじゃなくて「湯船にどっぷり浸かるのが大好き!」というニュアンスです。一日の疲れを癒したい時や、リラックスタイムについて話す時にぴったりの、親しみやすい表現ですよ。

After a long day, I love to soak in the tub with some bath bombs.
長い一日の終わりには、バスボムを入れてお風呂に浸かるのが最高なの。

There's nothing better than a good book and a long soak in the tub.
良い本を読みながらゆっくりお風呂に浸かる以上のものはないね。

I'm so stressed out. I think I'm just going to go home and soak in the tub for a while.
すごくストレスが溜まってる。家に帰ってしばらくお風呂に浸かろうかな。

My muscles are so sore from the gym. I really need to soak in the tub tonight.
ジムで筋肉がすごく痛い。今夜は湯船にじっくり浸からないと。

On a cold winter night, I love to soak in a hot tub to warm up.
寒い冬の夜は、熱いお風呂に浸かって温まるのが大好きなんだ。

Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/02 18:39

回答

・I like long baths.

「長風呂が好き」は上記のように表現します。
ゆっくりお風呂に入るのが好きというカジュアルなフレーズです。
ポイントは、baths と複数形になる点です。I like 〜のあとにくる名詞がその行為や一般的なものを指す場合、複数形にするのが一般的です(例 : I like cats.)。

例文
A: Do you take a bath every night?
毎晩お風呂に入るの?
B: Yeah, I like long baths.
うん、長風呂が好きなんだ。
A: Same!
私も!

take a bath : 入浴する
same は、相手の言ったことに対して同意をする時に使うカジュアルな表現です。

役に立った
PV249
シェア
ポスト