Chiaさん
2025/05/21 10:00
渋滞にハマってる を英語で教えて!
「I'm stuck in traffic」以外で車の渋滞に遭遇した時のフレーズを知りたいです。
回答
・I'm caught in a traffic jam.
「渋滞にハマってる」は上記のように表現します。
stuck in が「動けなくて困っている」ことを表すのに対し、caught in は「予期せず巻き込まれた・捕まった」というニュアンスになります。
caught:捕まった(動詞 catchの過去分詞)
※be + 過去分詞 で受動態「〜されている」という意味になります。
in:〜の中に(前置詞)
a traffic jam:渋滞(名詞句)
例文
I'm caught in a traffic jam, so I'll be late for the meeting.
渋滞にハマってるから、会議に遅れそうです。
※be late:遅れる
※for the meeting:会議に
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。