BABAさん
2024/08/01 10:00
渋滞にはまっちゃったよ を英語で教えて!
I'm stuck in traffic.以外で、渋滞にはまちゃった時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm caught in traffic.
・I'm in the middle of a traffic jam.
・The traffic is terrible, and I'm stuck.
1. I'm caught in traffic.
caught「捕まった、巻き込まれた」という意味で、交通渋滞に巻き込まれている状況を表しています。in trafic は「交通の」という意味です。
Sorry, I'm late. I'm caught in traffic and it's moving slowly.
遅れてすみません。渋滞にはまっていて、進みがとても遅いんです。
2. I'm in the middle of a traffic jam.
traffic jamは「交通渋滞」を指し、in the middle of「〜の真っ只中にいる」ことで、渋滞の中にいることを伝えています。
I'm sorry I’m not there yet. I'm in the middle of a traffic jam and can't move.
まだそこに着いていなくてごめんなさい。渋滞の真っ只中にいて動けないんです。
I'm not there で「私はそこにはいない」という表現になります。yet は「まだ」という意味です。
3. The traffic is terrible, and I'm stuck.
The traffic is terrible「交通状況がひどい」を先に述べることで、渋滞の原因や状況の悪さを強調した上で、動けない状態を伝えています。I'm stuckで「動けない」です。
The traffic is terrible, and I'm stuck on the highway. I'll be late.
交通状況がひどくて、高速道路で動けなくなっています。遅れるでしょう。
highway=「高速道路」です。
ご参考になれば幸いです。