kenntarouさん
kenntarouさん
ハマっちゃったみたいだね を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
友達がテレビドラマを毎週見ているというので、「ハマっちゃったみたいだね」と言いたいです。
2023/12/11 08:33
回答
・It seems like you've got hooked on it.
・Looks like you're really into it.
1. It seems like you've got hooked on it.
ハマっちゃったみたいだね。
It seems likeは「〜のようですね」という意味で、確信はないが状況や他人の行動からの印象や結論を表して言う時に使います。
hooked on は hook onの過去形で、直訳すると「フックにかかった」という意味ですが、これは英語のイディオムで、「(何かに)夢中になる」「熱中する」ということを表しています。
例文
He got hooked on video games during his summer break, and now he plays all the time.
夏休みにビデオゲームにハマってしまって、今ではずっとプレイしています。
2. Looks like you're really into it.
ハマっちゃったみたいだね。
こちらの文では、looks like が同じく「〜のようだ」ということを指していて、
be into~で「(何かに)夢中になる」「熱中する」ということを表します。
例文
I can tell he's really into cooking because his Instagram is full of food pictures.
彼が料理に本当に夢中だってことがわかるよ。だって彼のインスタグラムは料理の写真でいっぱいだから。
参考になりますと幸いです。
wessma