A Miura

A Miura さん

2024/12/19 10:00

交通渋滞にもかかわらず を英語で教えて!

渋滞で送れると連絡が来た同僚が間に合ったので、「交通渋滞にもかかわらず 彼は時間通りに到着した」と言いたいです。

0 64
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 16:35

回答

・Despite the traffic jam,

「交通渋滞にもかかわらず」は上記のように表現します。

despite:〜にもかかわらず
後に続く文の対比を示す表現になります。ここでは despite を使用することで、「交通渋滞」があったにもかかわらず、その状況に影響されずに「間に合った」ことを強調することができます。
traffic jam:交通渋滞

例文
Despite the traffic jam, he arrived on time.
交通渋滞にもかかわらず、彼は時間通りに到着した。
on time:時間通りに、予定通りに

また despite を in spite of「〜にもかかわらず」に置き換えても同じ意味で表現することができます。
In spite of the traffic jam, he arrived on time.
交通渋滞にもかかわらず、彼は時間通りに到着した。

ちなみにdespite は少しだけカジュアルな印象を与えることがあり、in spite of は少しフォーマルな響きがありますが、両者とも大きな違いはないためどちらを使用しても問題ありません。

役に立った
PV64
シェア
ポスト