Oriさん
2025/05/21 10:00
ちょっと横になりたい を英語で教えて!
「I want to lie down for a bit」以外で休憩を伝えるフレーズを知りたいです。
回答
・I need to lie down for a bit.
・I'm going to go lie down for a little while.
「ちょっと横になりたいな」という感じで、体調が少し悪いとき(頭痛、疲れ、めまいなど)に使う自然な表現です。深刻な病気というよりは「少し休めば回復しそう」というニュアンス。家族や親しい友人など、気を使わない相手との会話でよく使われます。
I'm going to take a quick nap.
ちょっと仮眠します。
ちなみにこのフレーズは、疲れたり気分が優れなかったりする時に「ちょっと横になってくるね」と伝えるのにピッタリな表現です。深刻な感じではなく、少し休みたいというニュアンスで、家族や親しい友人との会話で自然に使えますよ。
I'm going to go lie down for a little while.
ちょっと横になってくるね。
回答
・I could use a quick rest.
・I want to take a short nap.
1. I could use a quick rest.
ちょっと横になりたい。
could use : 〜したい、必要だ
・want よりも少し控えめで、相手に何かを要求したり、強い意思を伝えるのではなく、「~があると嬉しいな」というニュアンスです。
quick : 短い、素早い(形容詞)
rest : 休息、横になること(名詞)
I’m tired today, I could use a quick rest.
今日疲れたから、ちょっと横になりたいな。
2. I want to take a short nap.
ちょっと横になりたい。
take a nap : 昼寝する
・ short nap で「短い昼寝」となり、短時間の睡眠や横になることを指します。
I want to take a short nap. Let's talk later.
ちょっと横になりたい。あとで話そう。
Japan