kyokoさん
2025/05/21 10:00
眠たいので仮眠する を英語で教えて!
職場で「眠たいので仮眠する」と伝えたいです.
回答
・I'm going to grab a quick nap.
・I'm going to catch some Zs.
「ちょっと仮眠してくるね」「ひと眠りしてくるわ」という感じですごくカジュアルな表現です。
仕事の合間や休日に、15〜30分くらいの短い仮眠をとる時に使えます。家族や親しい友人、同僚など、気を使わない相手との会話にぴったりですよ。
I'm going to grab a quick nap over my lunch break.
お昼休憩にちょっと仮眠をとります。
ちなみに、「I'm going to catch some Zs.」は「ちょっと寝るね」「一眠りしてくるよ」といった、とてもカジュアルな表現だよ。漫画で寝ている時に描かれる「Zzz」が由来なんだ。友達との会話や家族に「もう寝るね」と気軽に伝えたい時にぴったりのフレーズだよ!
I'm feeling a bit sluggish, so I'm going to catch some Zs for a few minutes in the break room.
ちょっと頭が働かないので、休憩室で数分仮眠してきます。
回答
・I'm feeling sleepy, so I'm going to take a nap.
「眠たいので仮眠する」は上記のように表現します。
take a nap は「仮眠をとる」「短い昼寝をする」という意味で、カジュアルかつ日常的に使えるフレーズです。
feeling:感じる(動詞・現在分詞)
sleepy:眠い(形容詞)
so:だから、なので(接続詞)
I'm going to:〜するつもりだ(助動詞句)
take a nap : 仮眠をとる(句動詞)
例文
A: You were working late last night, right?
昨日は夜遅くまで働いてたね。
B:Yeah. I'm feeling sleepy, so I'm going to take a nap.
うん。眠たいので仮眠するよ。
※You were working:あなたは働いていた
※late:遅くまで
※last night:昨夜
※right?:そうだよね?
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
Japan