Yamazaki Yui

Yamazaki Yuiさん

2025/05/21 10:00

電車が止まった を英語で教えて!

「The train has stopped」以外で運行中断を伝えるフレーズを知りたいです.

0 48
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/01 18:00

回答

・The train service is suspended.

「電車が止まった」は上記のように表現します。

このフレーズは、「電車の運行が一時的に中断している」ことを表すフォーマルで情報的な言い方で、電光掲示板やアナウンスなどでもよく使われます。

The : その(定冠詞)
train:電車(名詞)
service:運行、業務(名詞)
is:〜である(be動詞・現在形)
suspended:一時停止された、中断された(過去分詞・形容詞的に使われる)

例文
The train service is suspended due to a power outage.
停電のため、電車が止まった(電車の運行は停止中)。
※due to:〜が原因で
※a power outage:停電

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/01 10:07

回答

・The train has suspended.

「電車が止まった」 は上記のように表すことも可能です。

「止まる」 を意味する言葉は他には suspend があります。
suspended は、「一時停止する」や「保留する」を意味します。
stop は 止まった状況を指しますが、この言葉は、何かを一時的に中断したり、一定の状態を保つために何も行わないことを指します。
たとえば、授業や試合、または計画を一時的に中止する場合などで使われます。
例)
They suspended the game due to bad weather.
悪天候のため、彼らは試合を中止した。

電車では 「停止する、(運転を)見合わせる」の意味になります。

例文
The train has suspended. We should take another line.
電車が止まった。別の線使ったほうがいいね。

should : ~した方がよい
line : (電車の)線

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV48
シェア
ポスト