Umechanさん
2022/11/07 10:00
(家の)近くを通る を英語で教えて!
電話で、友達に「近くを通ったら家に寄ってね」と言いたいです。
0
319
回答
・pass near
・come around here
こんにちは。
ご質問いただいた「近くを通る」は英語で pass near や come around here という表現ができます。
Please drop by my house if you pass near here.
もしこの近くを通ったら、ぜひ私の家に寄って下さい。
「drop by」:に立ち寄る/顔を出す
If you come around here, feel free to come by my house!
もしこの辺に来ることがあれば、気軽に私の家に寄ってね!
「come by」:にちょっと立ち寄る
「feel free to」:自由に/気軽に〜して
「come around here」のフレーズの方が、シンプルで使いやすい表現です。
2つご紹介してみました。ぜひご友人に使ってみて下さい!
ご参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV319