J Kanda

J Kandaさん

2022/11/07 10:00

頭が冴える を英語で教えて!

頭がすっきり、回転が良い状態を英語で伝えたいです。

0 255
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 18:44

回答

・My mind is sharp.
・I feel clear-headed.

1. My mind is sharp.
頭が冴えている。

日本語でもカタカナで「シャープ」と使いますね。
「頭」はこの場合はmindを使うのが適切です。
headはもう少し物理的な意味合いが強いです。
「頭痛」ならheadache(頭の痛み)と表現しますね。
I hit my head on the wall
であれば、「頭を壁に打った」になります。

「頭が冴えている」という場合の「頭」は思考する頭、頭脳、の意味なのでmindを使うと良いです。

2. I feel clear-headed.
頭がすっきりしている。

clear-headedで「頭がスッキリしている」という形容詞です。
間にハイフンを入れることに注意してくださいね!

役に立った
PV255
シェア
ポスト