Kazueさん
2025/05/09 10:00
目が冴える を英語で教えて!
眠いはずなのに逆に頭がさえて寝付けない「目が冴えて眠れない」は英語でどう言いますか?
回答
・be wide awake
・be alert
「アラート」が表示されません
1. be wide awake
目が冴える
awake : 目が覚めている(形容詞)
・wide は「広い」という意味ですが、wide awake で「すっかり目を覚ました」や「完全に目が覚めている」という意味になり、「目が冴える」のニュアンスを表すことができます。
I’m wide awake and can’t fall asleep.
目が冴えて眠れない。
fall asleep : 眠る、眠りにつく
2. be
目が冴える
: 目の冴えた(形容詞)
・(いつでも素早く対応できるように)「警戒した」という意味を持ち、頭や目が冴えているときに使える単語です。
My mind is too to sleep.
頭がさえちゃって眠れない。
mind : 頭、思考(名詞)
too ... to ~ : ...すぎて〜できない
回答
・wide awake
「目が冴える」は英語で上記のように表現できます。
awake は形容詞で「起きている」、wide は「完全に」の意味を加える強調語です。なので wide awake は「完全に起きている(眠れないほど)」という状態を表します。
I was tired, but now I’m wide awake and can’t fall asleep.
疲れていたのに、今は目が冴えて眠れない。
can’t fall asleep は 「寝付けない」です。
I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan