RISA

RISAさん

2022/11/07 10:00

まだ効いていない を英語で教えて!

頭痛持ちで、薬を飲めば治るのに、まだ頭が痛い時、「今日は、まだ薬が効いていない。」と英語で言いたいです。

0 281
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 21:30

回答

・The medicine isn't kicking in.
・The medicine isn't working yet.

1. The medicine isn't kicking in.
まだ効いていない。

薬が効くことを「kick in」という動詞で表現します。
まだ効いていないのなら「is not kicking in」といえば、現在まだ効いておらず辛い状況だというのが伝わります。
薬が効いてきたら、以下のように表現してみましょう。

The medicine just kicks in.
薬が効いてきた。


2. The medicine isn't working yet.
まだ効いていない。

もう1つ、薬などが機能するという意味で「work」という表現がよく使われます。
薬が効いてきたら、以下のように表現してみましょう。

The medicine is working now.
薬が効いてきた。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV281
シェア
ポスト