Ogishimaさん
2024/10/29 00:00
スパイスが効いている を英語で教えて!
香辛料が際立った料理に対して「スパイスが効いている」という表現をしますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・be spiced up
「スパイスが効いている」は受動態の表現で「be spiced up」と表すことが可能です。
たとえば This curry is perfectly spiced up, with a blend of aromatic herbs and bold spices. で「このカレーは香り高いハーブと力強いスパイスの調和で、絶妙にスパイスが効いています」の様に使う事ができます。
構文は、受動態(主語[This curry]+be動詞+過去分詞[spiced up])に副詞(perfectly:絶妙に)と副詞句(with a blend of aromatic herbs and bold spices:香り高いハーブと力強いスパイスの調和で)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0