Chiaさん
2024/04/29 10:00
発酵食品 を英語で教えて!
菌や酵母を使い味や栄養を変化させる「発酵食品」は英語で何と言えばいい?
回答
・Fermented foods
・Foods with probiotics
「Fermented foods」は日本語の「発酵食品」とほぼ同じ意味ですが、より健康的でおしゃれなニュアンスで使われることが多いです。
ヨーグルトや納豆だけでなく、コンブチャやザワークラウトなど海外由来のものも指します。カフェのメニューや健康志向の会話で気軽に使える言葉です。
Fermented foods are made by using microorganisms like yeast and bacteria to transform their flavor and nutritional value.
発酵食品は、酵母やバクテリアなどの微生物を利用して、風味や栄養価を変化させたものです。
ちなみに、「Foods with probiotics」は「プロバイオティクス入りの食品」のこと。ヨーグルトや納豆みたいに、腸内環境を整える“善玉菌”を含む食べ物を指すんだ。健康や美容の話で「腸活してるんだよね」って時や、発酵食品を勧めたい時にピッタリの言葉だよ!
Fermented foods like kimchi and yogurt are great for your gut health.
キムチやヨーグルトのような発酵食品は、腸の健康にとても良いです。
回答
・fermented food
「発酵食品」は上記の名詞句で表します。
fermented:発酵した(過去分詞)
原形の他動詞 ferment は「発酵させる」「沸き返らせる」の意味です。
フレーズを用いた例文を紹介します。
Fermented foods like yogurt and kimchi are rich in probiotics, which benefit gut health.
ヨーグルトやキムチのような発酵食品は、腸の健康に役立つプロバイオティクスが豊富です。
rich:豊富(形容詞)
probiotics:プロバイオティクス、腸内有益菌(可算名詞)
benefit:ためになる、役立つ(他動詞)
gut:消化管、腸(不可算名詞)
第二文型(主語[Fermented foods like yogurt and kimchi:ヨーグルトやキムチのような発酵食品]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[rich])に副詞句(in probiotics:プロバイオティクスが)と関係代名詞節(which benefit gut health:腸の健康に役立つ)を組み合わせます。
Japan