Kyoheiさん
2024/04/29 10:00
仮免許 を英語で教えて!
本免許を取る前の練習用「仮免許」は英語でどのように表現すればいいでしょう?
回答
・Learner's permit
・Provisional driver's license
Learner's permitは、運転免許を取る前の「仮免許」のことです。これがあると、免許を持つ大人が助手席にいれば公道で運転の練習ができます。
主にティーンエイジャーが運転を学び始める時に使う言葉で、「うちの子、ついに仮免取ったよ!」のような、家族や友人との会話でよく登場します。まさに「運転練習中!」というニュアンスです。
I only have my learner's permit, so I need a licensed driver in the car with me.
まだ仮免許しか持ってないから、免許を持ってる人に同乗してもらう必要があるんだ。
ちなみに、Provisional driver's licenseは、日本の「仮免許」に近いものです。いきなり路上で一人で運転するのではなく、助手席に有資格者が同乗するなど、一定の条件下で運転練習をするための免許証なんですよ。本免許を取るための一歩手前のステップ、という感じですね。
I have a learner's permit, so I'm practicing for my full driver's license.
仮免許を持っているので、本免許のために練習しています。
回答
・learner's permit
・provisional license
1. learner's permit
仮免許
learner : 学習者(名詞)
permit : 許可証(名詞)
・合わせて「学習者の許可証」となり、運転の練習中の人が持つ免許を表すフレーズです。インストラクターや保護者の同乗が必要です。アメリカや日本で使われる表現です。
He just got his learner's permit.
彼は仮免許を取ったばかりだ。
2. provisional license
仮免許
provisional : 暫定的な、仮の(形容詞)
license : 免許(名詞)
・「条件付きの免許」という意味で、イギリスやオーストラリアなどで使われる表現です。
You need a provisional license before taking the driving test.
運転試験を受ける前に仮免許が必要です。
Japan