Hazuki

Hazukiさん

2024/04/29 10:00

大根おろし を英語で教えて!

大根をすりおろした和食の薬味「大根おろし」は英語で何と言いますか?

0 135
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:07

回答

・Grated daikon radish.
・Grated daikon

「Grated daikon radish」は、日本の「大根おろし」を英語で説明するときの定番表現です。

レストランのメニューや、海外の方に和食を説明するときに「これは天ぷらに添える grated daikon radish だよ」というように使えます。料理の材料や付け合わせとして、シンプルに「すりおろした大根」そのものを指す言葉です。

This dish is great with some grated daikon radish on top.
この料理は、大根おろしを乗せると美味しいですよ。

ちなみに、Grated daikonは日本語の「大根おろし」のことです。焼き魚や天ぷらの付け合わせ、または蕎麦の薬味としてよく使われます。さっぱりとした風味で料理の味を引き立て、消化を助ける役割もあるんですよ。海外の日本食レストランでもよく見かける表現です。

This grilled fish is delicious with some grated daikon on top.
この焼き魚は、大根おろしを乗せると美味しいですよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/06 23:32

回答

・grated radish
・grated daikon

1. grated daikon
大根おろし

grated : すりおろされた(形容詞)
radish : 大根(名詞)
「すりおろされた大根」と直訳でき、「大根おろし」を表せます。

I like to eat grated radish with sashimi.
私は刺身に大根おろしを添えて食べるのが好きです。

2. grated daikon
大根おろし

daikon : 大根(名詞)
・日本の大根は daikon と表せます。 radish は赤、ピンク、白などさまざまな色があり、形も小さく、丸いものを指します。一方 daikon は長くて大きい、白い根菜です。

Grated daikon is often used as a garnish in Japanese dishes.
大根おろしは日本料理の薬味としてよく使われます。

garnish : 薬味(名詞)

役に立った
PV135
シェア
ポスト