moeさん
2024/04/29 10:00
再就職支援 を英語で教えて!
離職者を助けるサービス「再就職支援」は英語でどう表現すればいい?
回答
・Outplacement services
・Career transition assistance
Outplacement services(アウトプレースメントサービス)は、会社がリストラなどで辞める社員に対して提供する「再就職支援サービス」のことです。
「今までありがとう。次の職場探しも応援するね!」という会社からの思いやりが込められた制度で、単なる解雇ではなく、円満な退職を促すニュアンスがあります。キャリア相談や履歴書の書き方、面接トレーニングなどが受けられます。
Our company provides outplacement services to help employees find new jobs after a layoff.
わが社は、解雇後の従業員が新しい仕事を見つけるのを支援するため、再就職支援サービスを提供しています。
ちなみに、Career transition assistance は、会社都合で退職する社員への「立つ鳥跡を濁さず」的なサポートのこと。会社が費用を負担し、専門家が再就職の相談や履歴書の添削、面接練習などをしてくれる福利厚生の一種です。単なる転職支援ではなく、円満な退職と次のキャリアへの軟着陸を助ける温かい制度ですよ。
Our company offers career transition assistance to help employees find new opportunities.
私たちの会社は、従業員が新しい機会を見つけられるよう、再就職支援を提供しています。
回答
・outplacement
「再就職支援」は上記の不可算名詞で表します。
「外へ」という意味を持つ接頭辞 out に「配置」「配置される状態」を意味する名詞 placement を組み合わせ「外で配置」の意味から「再就職支援」のニュアンスに繋がります。
単語を用いた例文を紹介します。
The company provided outplacement services to help employees find new jobs after the downsizing.
会社はリストラ後に社員が新しい仕事を見つけられるよう、再就職支援サービスを提供しました。
provide:提供する(他動詞)
downsizing:事業縮小、リストラ(不可算名詞)
第三文型(主語[company]+動詞[provided]+目的語[outplacement services:再就職支援サービス])に副詞的用法のto不定詞(to help employees find new jobs after the downsizing:リストラ後に社員が新しい仕事を見つけられるよう)を組み合わせて構成します。
Japan