Samantha

Samanthaさん

Samanthaさん

油分が多い を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

娘が美味しいとパクパク食べるので、「それはすごく油分が多いよ。」と言いたいです。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 00:00

回答

・Greasy
・Oily
・Rich in oil

That's really greasy, you know.
「それ、すごく油っぽいんだよ。」

「Greasy」は、脂っこいや油っぽいといった意味で、主に食べ物や物体について油分が多すぎる状態を表す際に使います。例えば、「そのハンバーガーはとてもgreasyだった(そのハンバーガーはとても脂っぽかった)」のように使います。また、「彼の髪はgreasyだ(彼の髪はべとべとしている)」のように、髪が汚れている、または清潔でない状態を表す際にも用いられます。

That's quite oily, honey.
それはすごく油分が多いよ、ハニー。

Be careful, sweetheart, that dish is rich in oil.
気をつけてね、その料理は油分がすごく多いよ。

Oilyは主に食品や物体の表面が脂っぼい、つやつやしているといった状態を表すのに使います。「Oily skin」や「oily food」などと使用されます。一方、"Rich in oil"はある物が大量の油を含んでいることを強調する際に使われます。通常は食品や地域が油田など油が非常に多いことを表現する際に使用されます。「This dessert is rich in oil」や「This region is rich in oil」などの例があります。この表現は量的な要素を強調します。

Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/05 11:43

回答

・It's very oily.
・It has a lot of grease.

「それはすごく油分が多いよ。」という文ですが、今回は2つのフレーズを紹介します。

1. It's very oily. それはすごく油っぽい。

・oily → 油っこい

全般的に使える表現です。
液体油(たとえば、揚げ物が油っぽい)の油っぽさに多く使われますね。

2. It has a lot of grease. それはすっごく脂っぽい。脂分がある。

・grease → こちらも「油っこい」という意味ですが、
      もっと軟膏のようなドロっとした、固い油の印象を与えます。
       肉の脂肪部分など。
・a lot of → たくさんの 可算名詞と不可算名詞、どちらでも使えます。

0 825
役に立った
PV825
シェア
ツイート