tamami

tamamiさん

2024/04/29 10:00

物々交換 を英語で教えて!

お金を介さず物と物を交換する「物々交換」は英語でどう表現しますか?

0 186
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/21 13:07

回答

・To trade something for something else
・To swap something for something else

「何かを別の何かと交換する」という意味です。物々交換のイメージが強く、「古いスマホを新しいのと取り替える」のように、同種のものを交換する場合によく使われます。

必ずしもお金が絡まない交換で使われることが多いですが、「自由を安全と引き換えに」のように、抽象的なものを交換する比喩表現としても使えますよ。

I'll trade you my sandwich for your salad.
あなたのお弁当のサラダと私のサンドイッチを交換しない?

ちなみに、「swap A for B」は「AをBと交換する・取り替える」という意味で、友達同士で持ち物を交換したり、席や仕事のシフトを代わってもらう時など、日常会話で気軽に使えます。「これとそれ、交換しない?」みたいなカジュアルなニュアンスです。

I swapped my old camera for his vintage guitar.
私の古いカメラを彼のヴィンテージギターと交換した。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/30 20:13

回答

・barter

「物々交換」は上記の不可算名詞で表します。「物々交換をする」の意味の自動詞としても使います。

フレーズを用いた例文を紹介します。

In ancient times, barter of spices and textiles was common instead of using money.
古代では、お金の代わりに香辛料や織物の物々交換が一般的でした。

ancient times:古代(名詞句)
textile:織物、布地(可算名詞)
common:社会一般の、一般的(形容詞)
instead of:~の代わりに、~しないで(副詞句)

副詞句(In ancient times)の後に第二文型(主語[barter of spices and textiles:香辛料や織物の物々交換]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[common])に副詞句(instead of using money:お金を使う代わりに)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV186
シェア
ポスト