Eikoさん
2024/04/29 10:00
夜な夜な を英語で教えて!
毎晩夜遅くまで「夜な夜なゲームしてる」と言う場合英語でどう表現しますか?
回答
・night after night
・Every single night
「来る日も来る日も、毎晩毎晩…」という感じで、何かが繰り返し続く様子を強調する表現です。
良いこと(例:毎晩のように星を眺めた)にも、悪いこと(例:悪夢で夜な夜なうなされた)にも使えます。単なる「every night」よりも感情的で、うんざりした気持ちや、逆に熱心さを表現したいときにピッタリです。
I'm up late playing video games night after night.
夜な夜なゲームをして夜更かししています。
ちなみに、"Every single night" は「毎晩、毎晩」と一日も欠かさないことを強調する表現です。「最近、毎晩のように悪夢を見るんだ」のように、うんざりする気持ちや、逆に「毎晩欠かさず彼に電話してるの」といった特別な気持ちを伝えたい時にぴったりですよ。
I stay up late playing video games every single night.
私は毎晩夜遅くまで夜な夜なゲームをしています。
回答
・every night
「夜な夜な」は、上記のように表現します。
「夜な夜な」は、毎晩を意味する日本語表現なので、every night と英語で表現することが可能です。
「ゲームをする」は、play a video game と表現することができます。
以上のことから、
I play a video game every night.
夜な夜なゲームをしている。
と表現することができます。
なお、「夜更かしをする」を意味する stay up late at night を用いて「毎日ゲームをするために遅くまで起きている」と言い換えることも可能です。
例
I stay late at night every day to play a video game.
毎日ゲームをするために遅くまで起きている。
Japan