Ibuki

Ibukiさん

2024/04/29 10:00

課金を英語で教えて!

ゲームなどで追加料金を支払う「課金する」は英語でどう表現しますか?

0 200
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/24 19:55

回答

・making an in-app purchase
・Paying for items in a game.

「making an in-app purchase」は、アプリ内でアイテムや機能などを買う「アプリ内課金」のことです。

ゲームでキャラやアイテムを買ったり、漫画アプリで続きを読んだり、マッチングアプリで追加機能を使う時などに使えます。日常会話ではシンプルに「課金する」と言うことが多いです。

I'm thinking of making an in-app purchase to get that new character.
新しいキャラクターを手に入れるために課金しようか考えているんだ。

ちなみに、「Paying for items in a game」は、ゲーム内でアイテムや特典にお金を払うこと、つまり「課金」を指す一般的な表現だよ。特定のゲームに限らず、友達との会話で「あのゲームでアイテム課金しちゃった」みたいに、カジュアルな場面で気軽に使えるよ!

I spent too much money paying for items in that game.
そのゲームでアイテムに課金しすぎちゃった。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/30 08:47

回答

・in-game purchase

「課金」は上記のように表現します。

purchase は一般的に「購入」「課金」を意味する名詞ですが、ゲーム内での課金ということで in-game「ゲーム内の」という意味の形容詞をつけます。

in-game:ゲーム内の(形容詞)
purchase:購入、課金(名詞)

例文
I'm going to make an in-game purchase to get rare items.
レアアイテムを手に入れるために課金するよ。
※I'm going to:~するつもりだ、~するよ
※make a purchase:購入をした(動詞 make の過去形)
※to get:〜を手に入れるために
※rare items:珍しいアイテム、レアアイテム

ちなみに、英語圏のゲーマー同士では I dropped $20 on skins. 「スキンに20ドル課金した」のように drop money on 〜「お金を落とす(課金する)」 という表現もスラングで使われます。

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV200
シェア
ポスト