kentaroさん
2024/04/29 10:00
待ち時間 が長い を英語で教えて!
病院やお店で呼ばれるまで「待ち時間が長いね」は英語でどう表現しますか?
回答
・The wait is too long.
・It's taking forever.
「待ち時間長すぎ!」という、ちょっとイライラした気持ちや不満を表すカジュアルなフレーズです。レストランの行列、電話の保留、荷物の到着が遅い時など、想定より待たされてウンザリした時に使えます。
The wait is too long. I wonder what's taking them so long.
待ち時間が長すぎるね。何にそんなに時間がかかっているんだろう。
ちなみに、「It's taking forever.」は「めちゃくちゃ時間がかかってるんだけど!」という、うんざりした気持ちや焦りを表す大げさな表現だよ。バスが全然来ない時や、パソコンの起動が遅い時なんかに「まだ終わんないの?」って感じで気軽に使えるよ!
It's taking forever for them to call my name.
名前を呼ばれるまでが永遠に感じるよ。
回答
・The wait is long.
「待ち時間が長い」は上記のように表現することができます。
wait という単語は、動詞の「待つ」の他に、今回の文のように、名詞としても使われることがあります。名詞のwait は「待機すること」「待っている時間」という意味を持ち、待っていることやその時間自体を指します!
例文
A: How long do we have to wait?
どれくらい待たなきゃいけないの?
B: The wait is long.
待ち時間が長いよ。
the wait = waiting time(待機時間)という意味になります。つまり、waitは「待っていること」を指しているため、「時間」という単語 time をわざわざ使わなくても、その意味が含まれます。
参考になりましたら幸いです!
Malaysia
Japan