Wadaさん
2024/04/29 10:00
タイヤ交換 を英語で教えて!
車の古いタイヤを新しいものに変える「タイヤ交換する」は英語で何と言いますか?
回答
・I need to get my tires changed.
・I need to get new tires put on my car.
「タイヤ交換しなきゃ」「タイヤ交換しないと」くらいの自然な日本語のニュアンスです。
自分で交換するのではなく、お店の人など誰かにやってもらう状況で使います。パンクした時、すり減って交換時期の時、冬タイヤと夏タイヤを履き替える時など、タイヤ交換が必要なあらゆる場面で気軽に使える便利な一言です。
I need to get my tires changed.
タイヤを交換してもらわないと。
ちなみに、"I need to get new tires put on my car." は「車のタイヤ、新しいのに交換しなきゃ」くらいの気軽なニュアンスです。自分でやるのではなく、お店でやってもらう感じですね。車の話が出たついでに「そういえば…」と話題を変えたり、遠出の誘いを「タイヤ交換しないとだから、ちょっと厳しいかも」と断る口実にも使えますよ。
I need to get new tires put on my car.
車のタイヤを新しくしないといけないんだ。
回答
・change a tire
・replace the tires
1. change a tire
タイヤ交換(する)
change : 交換する(動詞)
a tire : タイヤ(名詞)
1本のタイヤを交換するときに使う表現です。
I need to change a tire because it is old.
古いからタイヤを交換しなきゃ。
2. replace the tires
タイヤ交換(する)
replace : 取り替える、交換する(動詞)
こちらは、すべて、または複数本のタイヤを交換する時に使う表現です。replace は「元のものとは別のものに取り替える」というニュアンスです。一方、1の change は「古いものを新しいものに交換する」というニュアンスで使われます。
I replaced the tires last week.
先週、タイヤを交換しました。
Japan