Maruyama

Maruyamaさん

2024/04/29 10:00

ハバネロ を英語で教えて!

激辛唐辛子の一種「ハバネロ」は英語でもHabaneroで通じますか?

0 278
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/24 19:55

回答

・Habanero pepper
・That's one of the hottest peppers you can get.

ハバネロは「激辛」の代名詞!でもただ辛いだけじゃなく、柑橘系のようなフルーティーな香りが特徴です。サルサソースやホットソース、カレーに入れると、強烈な辛さと華やかな香りがアクセントになります。激辛好きが「本気の辛さ」を求めるときにピッタリの唐辛子です!

Be careful, this hot sauce is made with habanero peppers, so it's incredibly spicy.
気をつけて、このホットソースはハバネロペッパーで作られているから、ものすごく辛いよ。

I'm thinking of adding just a sliver of habanero to the salsa for an extra kick.
サルサにもう少しパンチを効かせるために、ハバネロをほんの少しだけ加えようかと思ってるんだ。

My mouth is on fire! I didn't realize that dish had habanero in it.
口の中が燃えそうだ!あの料理にハバネロが入っているなんて知らなかった。

Do you grow habaneros in your garden? They have a really nice fruity flavor under all that heat.
庭でハバネロを育ててる?あの強烈な辛さの下に、すごく良いフルーティーな風味があるよね。

ちなみに、その唐辛子は「手に入る中では最高レベルに辛いものの一つだよ」という意味で使います。激辛料理を食べる時や、スーパーで珍しい唐辛子を見つけた時に「これ、実はめちゃくちゃ辛いんだよ」と、豆知識や注意点として付け加えるのにピッタリな一言です。

Be careful with that, it's a habanero. That's one of the hottest peppers you can get.
それに気をつけて、ハバネロだよ。手に入る唐辛子の中では一番辛いものの一つだからね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/01 12:37

回答

・habanero

「ハバネロ」は可算名詞として英英辞典にも記載があります。解説に a kind of chili pepper that is small, orange, and extremely hot (小さくてオレンジ色で非常に辛い唐辛子の一種)とあります。

フレーズを用いた例文を紹介します。

He added some chopped habaneros to the dish to make it extra spicy.
彼は料理に刻んだハバネロを加えて、さらに辛くした。

chopped:刻んだ(過去分詞)
原形は「刻む」の他動詞 chop です。形容詞的に使えます。
extra:さらに、余分に(副詞)

第三文型(主語[He]+動詞[added:加えた]+目的語[some chopped habaneros:刻んだハバネロ])に副詞句(to the dish:料理に)と副詞的用法のto不定詞(to make it extra spicy:さらに辛くするために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV278
シェア
ポスト