Hosokawaさん
2024/04/29 10:00
家電量販店 を英語で教えて!
テレビやPCなど電化製品を大量に扱う店「家電量販店」は英語でどう表現しますか?
回答
・electronics store
・consumer electronics store
「electronics store」は、日本の「家電量販店」とほぼ同じ意味で使えます。テレビや冷蔵庫などの大型家電から、パソコン、スマホ、カメラ、ゲーム機といったデジタル製品まで、電気で動くあらゆる商品を扱うお店を指します。
友達との会話で「新しいイヤホン買いに、駅前のelectronics store行かない?」のように気軽に使える言葉です。
I'm looking for a big electronics store that has a wide selection of TVs and laptops.
テレビやノートパソコンの品揃えが豊富な、大きな家電量販店を探しています。
ちなみに、"consumer electronics store" は日本語の「家電量販店」とほぼ同じ意味で使えますよ。パソコン、スマホ、テレビなど個人向けの電子機器を売っているお店を指す言葉です。旅行先で「充電器どこで買える?」と聞かれた時に「You can find one at a consumer electronics store.」みたいに使うと自然です。
I'm looking for a new laptop, so I'm going to head to a consumer electronics store this weekend.
今週末、新しいノートパソコンを探しに家電量販店に行くつもりです。
回答
・electronics store
「家電量販店」は、上記のように表せます。
electronics : 電気機器、電子装置、電子工学(名詞)
store : 店、ストアー(名詞)
・「小売店」「量販店」のような「販売のみを行う店」のことを表します。
二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
There are a few electronics stores in this town.
この町には、いくつか家電量販店があるよ。
※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報伝える際に使われます。
※a few は「少し」「いくつか」といった意味の表現ですが「少しはある」「いくつかはある」というニュアンスがあります。
(a を抜いて few だけにすると「少ししかない」というニュアンスになります)
Japan