Fukudaさん
2024/04/29 10:00
雑談禁止 を英語で教えて!
授業や会議で私語が許されない「雑談禁止です」と言う場合英語でどう表現しますか?
回答
・We can’t have a chat.
「雑談禁止」は、上記のように表せます。
we can't 〜 : 私達は〜できない、我々は〜できない
・「〜は禁止です」という意味でも使われる表現です。
(「何かのルールによって禁止されている」というニュアンスがあります)
have a chat : 雑談する、おしゃべりする
例文
What the hell are you saying? We can’t have a chat during conferences.
何を言ってるの?会議中は雑談禁止です。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
※conference は「会議」「会談」といった意味の名詞ですが「規模の大きな会議」というニュアンスのある表現になります。
回答
・No small talk
「雑談禁止」は上記のように表現することができます。
「雑談」は small talk と表現されることが多いです。
直訳すると「小さな会話」となりますが、世間話やちょっとした雑談を意味します。
海外では、円滑なコミュニケーションのために授業などの最初に small talk をする時間を設けることもあります。
今回は「禁止」とのことでしたので No を文頭においています。
禁止を表現する方法でいうと、「動詞」を用いる時には Don't 〜.から始まります。
また「be動詞」の際は Don't be 〜.となります。
ですが今回のように「名詞」を禁止する場合や、張り紙など簡潔に表現したい時には、No だけを用いて表現されることもあります。
例文では「雑談禁止です。」とのことですので少し文章スタイルでご紹介します。
No small talk is permitted.
雑談禁止です。(雑談は許されていません。)
Please refrain from small talk.
雑談禁止です。(雑談はお控えください)
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan