Yoneda

Yonedaさん

2024/04/29 10:00

あご紐 を英語で教えて!

ヘルメットや帽子を下で固定する紐「あご紐」は英語でどう言いますか?

0 157
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・Chin strap
・Retention strap

「Chin strap」は、ヘルメットや帽子が飛ばないように顎にかける「あご紐」のことです。一番よく使われる意味はこれですね!

他にも、ラグビー選手などが使う顎を保護する防具や、いびき防止用に口を閉じておくためのグッズを指すこともあります。基本的には「顎につけるストラップ」全般を指す、見たままの言葉です。

What do you call the strap that goes under your chin on a helmet?
ヘルメットのあごの下に通す紐ってなんて言うの?

ちなみに、Retention strapは銃やナイフをホルスターに固定する脱落防止ベルトのこと。サバゲー装備の話でよく出てきます。カチッと留めることで、走ったり激しく動いたりしても大事な装備が落ちる心配がなくなる、安心感アップの便利アイテムですよ!

Make sure to fasten your retention strap before you ride.
リテンションストラップを締めてから乗ってくださいね。

E.Kamada

E.Kamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/06 19:15

回答

・chin strap
・chin cord

1. chin strap
あご紐
chin(あご)と strap(ストラップ、平たい紐)を組み合わせた言葉です。ヘルメットや帽子が頭から外れないように、あごの下で固定するための紐を指す最も一般的で分かりやすい表現です。

例文:
Always fasten your helmet's chin strap securely before you start riding your bike.
自転車に乗り始める前に、ヘルメットのあご紐をしっかり締めてね。

Always + 動詞: いつも~しなさい(命令文)
fasten:(バックルや留め具を)締める、留める(動詞)
securely: しっかりと、安全に(副詞)

2. chin cord
あご紐
cord は strap よりも細い紐や丸い紐を指すことが多いです。特に、布製の帽子や麦わら帽子、探検帽などについている、風で飛ばないようにするための細めのあご紐に対して使われることがあります。

例文:
My sun hat has a chin cord, which is great for windy days at the beach.
私の日よけ帽子にはあご紐がついているから、ビーチでの風が強い日にとても便利だよ。

sun hat: 日よけ帽子(名詞)
which is great for ... は関係代名詞の非制限用法で、前の内容(あご紐がついていること)が「~にとって素晴らしい」と補足説明しています。

役に立った
PV157
シェア
ポスト