Subaru

Subaruさん

2024/04/16 10:00

エアコン付けてくれる? を英語で教えて!

リモコンのそばにいる人にスイッチをつけてほしいので、「エアコン付けてくれる?」と言いたいです。

0 312
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/12/01 13:38

回答

・Can you turn on the AC?
・Could you put the air on?

「エアコンつけてくれる?」というカジュアルな頼み方です。家族や友人、親しい同僚など、気を使わない相手との会話で使えます。暑い部屋で「ちょっと暑いね、エアコンつけていい?」と許可を求めるニュアンスでも使えますよ。

Hey, can you turn on the AC?
ねぇ、エアコン付けてくれる?

ちなみに、「Could you put the air on?」は「エアコンつけてくれる?」というカジュアルな頼み方です。部屋が暑いなと感じた時に、友人や家族、親しい同僚などに気軽に使える表現ですよ。丁寧さを少し加えたい場合は "Could you please..." と言うとよりソフトな印象になります。

Could you put the air on?
エアコン付けてくれる?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 17:42

回答

・Can you turn on the air conditioner?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「エアコン付けてくれる?」は英語で上記のように表現できます。

Can you 動詞の原形で「~してくれますか?」、 turn on the air conditionerで「エアコンの電源を入れる」という意味になります。

例文:
A: Can you turn on the air conditioner?
エアコン付けてくれる?
B: Sure, but where is the remote control?
もちろん! でもリモコンはどこにありますか?

* remote control リモコン
(ex) Give me pass the remote control!
リモコン渡してください。

Can you turn on the air conditioner? It is getting hot.
エアコン付けてくれる? 暑くなってきたよ。

* get 形容詞 ~になる(変化)
(ex) It is getting cold because winter is on the way.
冬が近づいてきてるので寒くなってきてます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV312
シェア
ポスト