Akemi

Akemiさん

2024/04/29 10:00

洗濯槽 を英語で教えて!

洗濯機の中で回転する部分「洗濯槽」は英語でどのように表現すればいいでしょう?

0 122
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・Washing machine drum
・Washing machine tub

洗濯機の「ドラム」は、衣類を入れる回転する槽(そう)のことです。

「洗濯槽」とほぼ同じ意味ですが、「ドラム式洗濯機」のように、製品名や会話でよく使われます。「ドラムの掃除しなきゃ」「このドラム、大きいね!」といった感じで、気軽に使える言葉です。

The clothes are tumbling inside the washing machine drum.
洗濯槽の中で衣類が回転しています。

ちなみに、「Washing machine tub」は洗濯機の「洗濯槽」のことです。衣類を実際に入れて洗う、あの内側のドラム部分を指します。日常会話で「洗濯槽を掃除しなきゃ」なんて言いたい時に「I need to clean the washing machine tub.」のように気軽に使える表現ですよ。

The washing machine tub is starting to smell a bit musty.
洗濯槽が少しカビ臭くなってきた。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/04 07:13

回答

・drum

「洗濯槽」は英語で上記のように表せます。日本語でも「ドラム式洗濯機」と言いますね。

I need to clean the washing machine drum.
洗濯機の洗濯槽を掃除する必要がある。

washing machine : 洗濯機

ちなみに、前述した「ドラム式洗濯機」は英語で、front-loading washing machine と言います。 front は「前方」、loading は「積み込む」や「入れる」という意味で、合わせて「前面から入れる洗濯機」という意味です。
また、上から入れるタイプの洗濯機は top-loading washing machine と言います。 top は「最上部」や「上端」という意味です。

役に立った
PV122
シェア
ポスト