Caitlynnさん
2024/03/07 10:00
後で洗濯しといて を英語で教えて!
家で母親に「後で洗濯しといて」と言いたいです。
回答
・Please do the laundry later.
・Could you do the laundry later?
先ず、「洗濯する」は英語で"do laundry"といいます。日本語でも「コインランドリー」など「ランドリー」という言葉を使いますよね。「洗濯して」と相手に指示するときは、"please do the laundy"や"could you do the laundry"と"please"や"could you"を使って表現します。また日本語の「後で」は英語で"later"といいます。
Please do the laundry later.
後で洗濯しておいて
Could you do the laundry later?
後で洗濯しておいて
ご質問の状況では、ある特定の選択物を指しているので"the"をつけます。逆に、ただ洗濯をしているもしくはしたことを言いたいときは"the"はいいません。下の例文がそのような場合です。
I did my laundry last night.
昨夜、洗濯をしたよ。
He is not here yet because he's doing laundry now.
彼は今ここにいないよ。選択を今しているから。
ご参考になれば幸いです。
回答
・Can you wash this later?
・Can you do my laundry later?
「後で洗濯しといて 」と英語でいいたい場合、まずカジュアルな依頼表現「Can you〜?」を使って表す事ができます。「洗濯する」は「wash」や「do laundry」といいます。
1. Can you wash this later?
後で洗濯しといて。
※「Can you〜?」:〜してくれる?
2. Can you do my laundry later?
後で洗濯しといて。
いくつか例文をご連絡します。
Mom, I have to go out soon but please wash my dress as I got a stain on it.
お母さん、私すぐ出かけないといけないんだけど、シミついちゃったからドレス洗濯しておいて。
It will be helpful if you can do my laundry when you have a a time today.
今日時間がある時に洗濯しておいてもらえると助かります。
ご参考まで。