koheiさん
2025/07/29 10:00
こちらで、洗濯物が干せます を英語で教えて!
バルコニーの実用的な使い方を説明するために、「こちらで、洗濯物が干せます」と英語で言いたいです。
回答
・You can hang your laundry to dry here.
・This is where you can dry your laundry.
「ここで洗濯物を干してもいいですよ」という意味です。相手に何かを許可したり、提案したりするときの親切で丁寧な言い方です。「どうぞ、ここを使ってください」というニュアンスで、ホストがゲストに家の設備を案内するときや、シェアハウスの同居人同士などで使えます。
This is a great spot where you can hang your laundry to dry.
こちらで、洗濯物が干せます。
ちなみに、"This is where you can dry your laundry." は「ここで洗濯物を干せますよ」と場所を案内する時の定番フレーズです。家や宿泊先で、相手が必要としそうな情報を親切心からさりげなく付け加える感じで使えます。かしこまらず、とても自然な言い方ですよ。
This is where you can dry your laundry.
こちらで、洗濯物が干せます。
回答
・You can hang the laundry here.
「こちらで、洗濯物が干せます」は、上記のように表現することができます。
You : あなた(代名詞)
can : ~することができます、~することが可能です(助動詞)
hang : 干す、掛ける(動詞)
hang は、動詞として、他動詞・自動詞の双方の意味を持ちます。
他動詞の場合には、「掛ける/干す/つるす」を意味します。
一方で自動詞の場合には、「ぶら下がる」という意味になります。
本文では、他動詞として使用されています。
他動詞の場合には、動詞のあとに前置詞はつきませんので、自動詞の場合と混同しないように留意しましょう。
the laundry : 洗濯物(名詞)
here : ここ(副詞)
Japan