reinaさん
2024/04/29 10:00
市販薬 を英語で教えて!
薬局などで処方箋なしに買える「市販薬」は英語でどう言いますか?
回答
・over-the-counter medicine
・non-prescription medicine
「over-the-counter (OTC) medicine」は、医師の処方箋なしでドラッグストアなどで気軽に買える「市販薬」のことです。
風邪薬や頭痛薬、胃薬など、軽い症状の時に自分で選んで買える身近な薬を指します。海外の薬局で「処方箋なしで買える薬はありますか?」と尋ねたい時などに便利な言葉です。
Do you have any over-the-counter medicine for a headache?
市販の頭痛薬はありますか?
ちなみに、"non-prescription medicine"は処方箋なしで買える薬のことです。ドラッグストアで気軽に買える風邪薬や鎮痛剤などを指し、「市販薬」や「大衆薬」と訳せます。海外の薬局で「処方箋は要りますか?」と聞かれた時などに使える便利な言葉ですよ。
Do you have any non-prescription medicine for a headache?
頭痛に効く市販薬はありますか?
回答
・over-the-counter drug
「市販薬」は名詞句として上記のように表します。名詞 drug は medicine に置き換えても良いです。
処方箋を必要とせず「(薬局の)カウンター越しに渡す薬」のニュアンスです。
「処方薬」ならば prescribed drug となるのでセットで覚えましょう。形容詞 prescribed (定められた、規定された)が「処方された」を表します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
You can buy over-the-counter drugs at the pharmacy without a prescription.
薬局で処方箋なしに市販薬を購入することができます。
pharmacy:薬局(可算名詞)
prescription:処方箋(可算名詞)
第三文型(主語[You]+動詞[buy]+目的語[over-the-counter drugs])に助動詞(can)と副詞句(at the pharmacy:薬局で)ともう一つ副詞句(without a prescription:処方箋なしに)を組み合わせて構成します。
Japan