
Okumotoさん
2024/04/29 10:00
華やかな舞台 を英語で教えて!
とても豪華で目を引く「華やかな舞台だね」と言う場合英語でどう表現しますか?
回答
・glamorous stage
「華やかな舞台」は上記のように表現します。
glamorous は形容詞で、「魅力的な」や「華やかな」などの意味を持ちます。特に、洗練されていて目を引く美しさや豪華さを表現するために使い、例えばファッション、映画、舞台など、視覚的にインパクトのあるものに使われることが多い単語です。
また、stage は名詞で、「舞台」や「ステージ」という意味です。演劇やコンサートなど、パフォーマンスが行われる場所を指します。比喩的にも、「人生の舞台」や「新しい局面」などで使われることがあります。
例文
The actors performed magnificently on the glamorous stage.
俳優たちは華やかな舞台で素晴らしい演技をした。
actors:俳優たち
performed:演じた
magnificently:見事に、素晴らしく
on:(舞台)の上で
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
回答
・a gorgeous stage
「華やかな舞台」は、上記のように表現することができます。
「a gorgeous」は、「華やかな/美しい/豪華な」という意味をもつ形容詞の単語です。
そのほか、「華やかな」という意味を持つ単語として、「bright」「brilliant」「wonderful」などがあります。
「gorgeous」に代わって使用してもよいでしょう。
「stage」は、「ステージ/舞台」とう意味をもつ名詞の単語です。
例
That is a gorgeous stage.
あれは華やかな舞台ですね。
I want to watch the gorgeous stage.
わたしは、華やかな舞台を観に行きたいです。